Magi

Contact info
Word
Research
   Publications
Studies
Free Software
Hobbies
Articles
Photography
About me
   Curriculum Vitae

©Marko Grönroos, 1998

USENET News sfnet.keskustelu.rajatieteet

Säie: R-L L-K "erikoisasiantuntijana" Mystiikan maailmassa

Edellinen säie: MIten vanha magia = "Avartuva Ihmiskuva"
Seuraava säie: Roswellistä...
[Muut säikeet] [Muut uutisryhmät]
From: Marko Gronroos <magi AT magi PISTE yok PISTE utu PISTE fi>
Newsgroups: sfnet.keskustelu.rajatieteet
Subject: R-L L-K "erikoisasiantuntijana" Mystiikan maailmassa
Date: 20 May 1997 12:52:00 +0300


Lueskelimpa tuon Mystiikan maailma-sarjan osan "Noidat ja
noituus". Takaa löytyi maininta, että suomennoksessa oli ollut
"erikoisasiantuntijana" kukas muu kuin Rauni-Leena Luukanen-Kilde.
Mutta ehei, ei hänellä ole mitään tekemistä noitajuttujen kanssa. Ei
yksinkertaisesti voi olla, sillä kukaan vähääkään englanninkieltä
osaava, tai aihetta hiemankaan tunteva, ei kirjassa esiintyneitä
käännösvirheitä olisi kuuna päivänä läpi päästänyt. Eli taas oli
rakas Rauni-Leenamme täysin epäpätevänä esittänyt asiantuntijaa.

Eipä ole kirjaa nyt mukana, mutta näitä virheitä oli todella
paljon. Pari mieleen jäänyttä: "Burning times" -> "polttava aika"
(eikä polttoajat, tms) ja "handfasting" -> "kädestäpitäminen" (eikä
kätten yhdistäminen, tms), jne. Musita kirotusvireisä
puhumnatakaan. Kenties huvittavinta olivat ääntämysohjeet joihinkin
sanoihin, jotka oli annettu alkuperäisteoksessa käytetyn
englanninkielen ääntämyksen mukaan, EIKÄ foneettisen, jollaisen
kääntäjät olivat jostain syystä luulleet sen alunperin olleen...
      Alkuperäinen englanninkielinen kirja oli ilmeisesti ollut
jotakuinkin asiallinen ja vaivalla tehty populaari-intro kyseiseen
aiheeseen, ennen kuin nämä hyväkkäät olivat sen raiskanneet.

--
----
-- Marko Grönroos, magi AT iki PISTE fi (http://www.iki.fi/~magi/)
----

Edellinen säie: MIten vanha magia = "Avartuva Ihmiskuva"
Seuraava säie: Roswellistä...
[Muut säikeet] [Muut uutisryhmät]