Magi

Contact info
Word
Research
   Publications
Studies
Free Software
Hobbies
Articles
Photography
About me
   Curriculum Vitae

©Marko Grönroos, 1998

USENET News sfnet.keskustelu.evoluutio

Säie: Olkiukko

Edellinen säie: Aine ja informaatio
Seuraava säie: Mikro- ja makroevoluutiosta
[Muut säikeet] [Muut uutisryhmät]
Newsgroups: sfnet.keskustelu.evoluutio
Subject: Re: Olkiukko
From: magi AT iki PISTE fi (Marko Grönroos)
Date: 31 Oct 2000 16:58:02 +0200

ronkanen AT cc PISTE helsinki PISTE fi (Osmo Ronkanen) writes:
> Käsittääkseni strawman on suomeksi linnunpelätin. Tolla argumentille
> kylläkin on käsittääkseni suomessa käytetty nimi: tuulimylly. Alkuperä
> ei taida olla kellekään epäselvä.

Ainakin tieteenfilosofi Petri Ylikoski käyttää suomennosta olkiukko
kirjassa Argumentti ja kritiikki.

Kts. http://www.helsinki.fi/~pylikosk/luku.html

Olkiukko-sana viittaa minusta nimenomaan näköismallin heikkouteen, kun
taas linnunpelätin-sana ei yhtä lailla viittaa. Esimerkiksi joillain
lentokentillä käytetään haukkoja linnunpelättiminä - vaan kyllä ne
ovat niille linnuille myös aika vaarallisia.

Tuulimyllyn alkuperä on selvä, mutta se sisältää myös merkitystä joka
on minusta hieman harhaanjohtava. Sitäpaitsi, ne tuulimyllytkin
osoittautuivat kirjassa odottamattoman vaarallisiksi. ;-)

--
-- Marko Grönroos, magi AT iki PISTE fi (http://www.iki.fi/magi/)
-- Paradoxes are the source of truth and the end of wisdom

Edellinen säie: Aine ja informaatio
Seuraava säie: Mikro- ja makroevoluutiosta
[Muut säikeet] [Muut uutisryhmät]